Leo constantemente su blog...me ha ayudado mucho ya que soy un corredor amateur, disfruto mucho en cada competencia y en cada entrenamiento. Añadiría algo adicional a esta cita que podría ser: arriésguese (take chances)...perdón si es muy atrevido de mi parte corregirle su traducción, pero creo que vale la pena añadirlo...
Leo constantemente su blog...me ha ayudado mucho ya que soy un corredor amateur, disfruto mucho en cada competencia y en cada entrenamiento. Añadiría algo adicional a esta cita que podría ser: arriésguese (take chances)...perdón si es muy atrevido de mi parte corregirle su traducción, pero creo que vale la pena añadirlo...
ResponderEliminarun saludo Rubí.
Todo lo contrario. Muchas gracias por su aporte. Corregiré inmediatamente.
ResponderEliminarSaludos
Rubi (sin tilde) :-)